{ "subject": "Re: Bitcoin client and website translation", "content": { "format": "html", "body": "<div class=\"post\">I updated the SVN with changes to support translation.&nbsp; Translatable strings are all enclosed in _(\"\"), and we're using UTF-8 on all platforms.<br/><br/>When the program runs, it looks in the directory of the EXE for the file: locale\\&lt;langcode&gt;\\LC_MESSAGES\bitcoin.mo<br/><br/>&lt;langcode&gt; is the two letter code of the language your OS is set to, like \"de\" or \"nl\".<br/><br/>On Linux, it also looks for:<br/>/usr/share/locale/&lt;langcode&gt;/LC_MESSAGES/bitcoin.mo<br/>/usr/local/share/locale/&lt;langcode&gt;/LC_MESSAGES/bitcoin.mo<br/>(are there other standard places it should look on linux?)<br/><br/>Here's a quick walkthrough using poedit to make a .po and .mo file:<br/><br/>- Download the bitcoin sourcecode from SVN<br/>- In the trunk directory, mkdir locale\\&lt;lang&gt;\\LC_MESSAGES<br/>- In poedit, File-&gt;New catalog-&gt;Paths tab<br/>- Click the \"New item\" dotted rectangle button<br/>- Put \"../../..\" and MAKE SURE TO PRESS ENTER to add the path<br/>- Click OK<br/>- Save the file as \"bitcoin.po\" in the LC_MESSAGES directory you made<br/>- It should then scan the sourcecode and find about 170 strings<br/>- If it didn't find anything, check Catalog-&gt;Settings-&gt;Path tab, make sure the \"../../..\" was added<br/><br/>When you're done translating, commit both bitcoin.po (the editable catalog file) and bitcoin.mo (compiled data used by the program).<br/></div>" }, "source": { "name": "Bitcoin Forum", "url": "https://bitcointalk.org/index.php?topic=47.msg389#msg389" }, "date": "2010-02-17T19:19:43Z" }
Inscription number 18,209,328
Genesis block 799,364
File type json
File size 1.95 KB
Creation date