"ya no se cumplan. Los servidores web centralizados pueden desaparecer en "
"cualquier momento."
#: src/faq.md:144
msgid ""
"It is very hard for a non-technical user to determine where the content of a "
"given Ethereum NFT is stored."
msgstr ""
"Es difícil para un usuario que no tienes habilidades técnicas determinar "
"donde el contenido de un NFT de Ethereum esta alojado "
#: src/faq.md:147
msgid "_Inscriptions are much simpler._"
msgstr "_Las inscripciones son mucho más sencillas._"
#: src/faq.md:149
msgid ""
"Ethereum NFTs depend on the Ethereum network and virtual machine, which are "
"highly complex, constantly changing, and which introduce changes via "
"backwards-incompatible hard forks."
msgstr ""
"Los NFT de Ethereum dependen de la red y la máquina virtual de Ethereum, "
"las cuales son altamente complejas, cambian constantemente e introducen cambios "
"mediante bifurcaciones incompatibles con versiones anteriores."
#: src/faq.md:153
msgid ""
"Inscriptions, on the other hand, depend on the Bitcoin blockchain, which is "