msgid "And send it some funds."
msgstr "وأرسل لها بعض التمويل."
#: src\guides/inscriptions.md:135
msgid "You can see pending transactions with:"
msgstr "يمكنك رؤية المعاملات المعلقة بالأمر التالي:"
#: src\guides/inscriptions.md:137 src\guides/inscriptions.md:213 src\guides/inscriptions.md:240
msgid ""
"```\n"
"ord wallet transactions\n"
"```"
msgstr ""
#: src\guides/inscriptions.md:141
msgid "Once the transaction confirms, you should be able to see the transactions outputs with `ord wallet outputs`."
msgstr "بمجرد تأكيد الصفقة، يجب أن تكون قادرًا على رؤية المعاملات من خلال `ord wallet outputs`."
#: src\guides/inscriptions.md:144
msgid "Creating Inscription Content"
msgstr "إنشاء محتوى إنسكريبشين"
#: src\guides/inscriptions.md:147
msgid "Sats can be inscribed with any kind of content, but the `ord` wallet only supports content types that can be displayed by the `ord` block explorer."
msgstr "يمكن إنسكرايب الساتوشيات بأي نوع من المحتوى، ولكن محفظة `ord` تدعم فقط أنواع المحتوى التي يمكن عرضها عبر مستكشف الكتل `ord`."