"```"
msgstr ""
"```\n"
"A°B′C″D‴\n"
"│ │ │ ╰─ Índice del Satoshi dentro del bloque\n"
"│ │ ╰─── Índice del bloque en el periodo de ajuste de dificultad\n"
"│ ╰───── Índice del bloque en la época de halving\n"
"╰─────── Ciclo, numerados comenzando desde 0\n"
"```"
#: src/overview.md:97
msgid ""
"Ordinal theorists often use the terms \"hour\", \"minute\", \"second\", and "
"\"third\" for _A_, _B_, _C_, and _D_, respectively."
msgstr ""
"Los teóricos de Ordinals suelen usar los términos \"hora\", \"minuto\", \"segundo\" y "
"\"tercero\" en referencia a _A_, _B_, _C_, y _D_."
#: src/overview.md:100
msgid "Now for some examples. This satoshi is common:"
msgstr "Por ejemplo, este Satoshi es común:"
#: src/overview.md:102
msgid ""
"```\n"
"1°1′1″1‴\n"
"│ │ │ ╰─ Not first sat in block\n"
"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── Not first block in halving epoch\n"
"╰─────── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°1′1″1‴\n"
"│ │ │ ╰─ No es el primer sat del bloque\n"
"│ │ ╰─── No es el primer bloque en el periodo de ajuste de dificultad\n"