msgid ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [? ? ? ?] [? ?]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [? ? ? ?] [? ?]\n"
"```"
#: src/faq.md:63
msgid ""
"To figure out which satoshi goes to which output, go through the input "
"satoshis in order and assign each to a question mark:"
msgstr ""
"Para saber dónde el satoshi quedara ubicado en la transacción de salida, "
"revisa los satoshis en la transacción de entrada y asigna cada uno a un "
"signo de interrogación:"
#: src/faq.md:66
msgid ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [a b c d] [e f]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [a b c d] [e f]\n"
"```"
#: src/faq.md:68
msgid ""
"What about fees, you might ask? Good question! Let's imagine the same "
"transaction, this time with a two satoshi fee. Transactions with fees send "
"more satoshis in the inputs than are received by the outputs, so to make our "
"transaction into one that pays fees, we'll remove the second output:"
msgstr ""
"¿En este momento te estarás preguntando qué pasara con las comisiones? "